LEGGI ANCHE Theresa May rivela: «Trump mi ha detto di fare causa all'Unione europea»
L'accordo manda un «forte segnale» contro misure protezioniste, si legge nel comunicato diffuso dopo la firma, dove si ribadisce che le due parti hanno intenzione di perfezionare l'intesa attraverso negoziati di alto livello che verranno finalizzati entro la fine dell'anno. Un augurio espresso anche dal premier nipponico Shinzo Abe, che indica la volontà di lavorare di comune accordo per abbattere le barriere tariffarie tra i due blocchi.
In base all'attuale schema il Giappone eliminerà i dazi sul 94% di tutte le importazioni provenienti dall'Unione europea, incluso l'80% di tutti prodotti ittici e agricoli, che risulteranno in prezzi più economici per manufatti quali il vino, i formaggi e la carne di maiale. L'Unione europea cancellerà le imposte sul 99% delle merci giapponesi, garantendo, tra l'altro, una maggiore apertura distribuita su un periodo di 8 anni per il mercato automobilistico, e nell'arco di 6 anni sugli apparecchi televisivi. L'accordo dovrà essere ratificato dal parlamento di Ue e Giappone prima di entrare in vigore intorno a fine marzo 2019, prima che avvenga la Brexit, con l'abbandono della Gran Bretagna dall'Unione europea.
Il presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker: «Con la firma dell'accordo di partenariato economico con il Giappone stiamo facendo una dichiarazione sul futuro del commercio libero ed equo.
L'accordo mette equità e valori al centro. Non c'è protezione nel protezionismo e non c'è unità dove c'è l'unilateralismo».
With the signature of the Economic Partnership Agreement with Japan we are making a statement about the future of free and fair trade. The agreement puts fairness and values at its core. There is no protection in protectionism – and there is no unity where there is unilateralism. pic.twitter.com/4vMs7FcfWM
— Jean-Claude Juncker (@JunckerEU) 17 luglio 2018
Il presidente del Consiglio europeo Donald Tusk: «Con il più grande accordo di commercio bilaterale di sempre, oggi cementiamo l'amicizia giapponese-europea. Geograficamente, siamo distanti. Ma politicamente ed economicamente non potremmo essere più vicini. Con i valori condivisi della democrazia liberale, dei diritti umani e dello stato di diritto».
With the largest bilateral trade deal EVER, today we cement Japanese-European friendship. Geographically, we are far apart. But politically and economically we could hardly be any closer. With shared values of liberal democracy, human rights and the rule of law. pic.twitter.com/ICcGTY3XI8
— Donald Tusk (@eucopresident) 17 luglio 2018
Ultimo aggiornamento: Martedì 17 Luglio 2018, 15:34
© RIPRODUZIONE RISERVATA