Emma Marrone, ''To want is to can'' è il nuovo tormentone

A Emma Marrone l'inglese non piace. E' chiaro dopo questa intervista a Copenaghen in occasione dell'Eurovision. Ma il suo traduttore peggiora la situazione traducendo ''Volere è potere'' con ''To want is to can'' Leggi l'articolo completo su
Leggo.it